ブログパーツ
カテゴリ
Mail
chijiiwablog@me.com
以前の記事
2019年 11月 2016年 05月 2015年 05月 2015年 03月 2015年 01月 2014年 11月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 01月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 02月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 03月 2011年 10月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 01月 2010年 11月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
楽しく弾けたらそれでいいとは思わない。
ほんとうに楽しいのは準備の過程であって、本番ではどうしてもうまくいかないことが出てくるからそんなに楽しくないというのが正直なところだ。 演奏前に「よし、楽しんで弾こう」なんて漠然としたことは絶対に思ったりしない。「楽しみ」は向こうから歩み寄ってくるものだから。衆人環視のなかで心が解き放たれて自由に打ち込めること、「このまま曲がずっと終わらなければいいのに」と思えたらそれがわたしにとって「楽しんで弾く」ということだ。 なんでもかんでも「楽しく楽しく」と言うようになったのはいつからだろう。千葉すず以来だろうか。enjoy=楽しむと訳するのだろうけれど、フランス語では「楽しむ」という表現にどんぴしゃりのものはあまり浮かばない。s'amuserという動詞を使うと「面白がる」というニュアンスになるので、むしろavoir le plaisirつまり「喜びを感じる」という言い方をする。うまくいこうがいくまいが現実をそのまま受け止めている感じが気に入っている。
by eiichichijiiwa
| 2010-02-15 02:35
|
ファン申請 |
||